Why Meta’s project to translate automatically between 200 languages will be stymied by copyright – Walled Culture

peter.suber's bookmarks 2022-08-05

Summary:

"Unfortunately, Meta’s grand vision is unlikely to be realised – because of copyright. Unless online material is released under a permissive licence such as the ones devised by Creative Commons, it will be necessary to obtain permission from the copyright holder before a full translation can be made using Facebook’s new tools. It will only take a few high-profile lawsuits from bullying publishers to frighten people away from daring to translate mainstream online articles into their own, poorly-served language without a licence.

And so, once again, copyright maximalism will throttle an exciting chance to make the world a better, fairer place by improving access to knowledge – and all to preserve the sanctity of an outdated intellectual monopoly...."

Link:

https://walledculture.org/why-metas-project-to-translate-automatically-between-200-languages-will-be-stymied-by-copyright/

From feeds:

Open Access Tracking Project (OATP) » peter.suber's bookmarks

Tags:

oa.new oa.translations oa.meta oa.copyright oa.obstacles oa.licensing

Date tagged:

08/05/2022, 12:30

Date published:

08/05/2022, 08:30