Language Log 2019-09-08
A stylish clothing company comes up with sexy new shoes worthy of an elf or a pixie, and look at their ad:
Fair enough, but a Chinese speaker is likely to interpret "pixie" as signifying "píxié 皮鞋" ("[leather] shoes").
It's a similar sort of faux ami as this one, which might mean "SCHOOL GO" (xíng 行 ["go"]) to a Chinese.
[h.t. Perry Link]