外来客: 政府数据开放与腐败防治:英国的实践与启示

lkfitz's bookmarks 2017-04-07

Summary:

English Translation (Google): Government Data Openness and Corruption Prevention and Control: British Practice and Enlightenment

"我国《政府信息公开条例》于2008年5月1日起施行。《条例》确立了政府信息“公开为原则,不公开为例外”的理念,但学者们较为一致的看法是,因层级过低、权威性不足、适用范围有限、缺乏细则,《条例》在实施过程中遭遇诸多障碍。据国务院办公厅近日发布的《国务院2017年立法工作计划》,修订《政府信息公开条例》被列为全面深化改革急需的立法项目。"

English Translation (Google): "China's "Government Information Disclosure Ordinance" on May 1, 2008 shall come into force. "Regulations" established the concept of government information "open to the principle, not open as an exception", but the scholars are more consistent view is due to the level is too low, lack of authority, the scope of application is limited, the lack of rules, The process encountered many obstacles. According to the "Legislative Affairs Work Plan of the State Council in 2017" issued by the General Office of the State Council, the revision of the Regulations on Government Information Publicity has been listed as a legislative project that needs to deepen the reform."

Link:

http://www.wailaike.net/news-1972504-0.html

From feeds:

Open Access Tracking Project (OATP) » lkfitz's bookmarks

Tags:

oa.new oa.chinese oa.government oa.psi oa.china oa.legislation oa.obstacles oa.uk oa.principles oa.data oa.asia

Date tagged:

04/07/2017, 09:32

Date published:

04/07/2017, 05:32