Doubletalk challenge

Language Log 2018-01-18

Malia Wollan, "How to Speak Gibberish", NYT Magazine 1/5/2018:

Strive for linguistic plausibility. In 2014, Sara Maria Forsberg was a recent high-school graduate in Finland when she posted “What Languages Sound Like to Foreigners,” a video of herself speaking gibberish versions of 15 languages and dialects. Incorporate actual phonology to make a realistic-sounding gibberish. “Expose yourself to lots of different languages,” says Forsberg, now 23, who grew up speaking Finnish, Swedish and English.

We posted Ms. Forsberg's video as "Doubletalk of the month", 3/9/2014, but apparently it was actually the doubletalk of the decade, as Wollan goes on to tell us:

Assemble your raw linguistic materials. Shortly after her YouTube video went viral — it has since been watched more than 19 million times — Lucasfilm contacted Forsberg and asked her to make up a language for one of the alien fighter groups in “Star Wars: The Force Awakens.” The actors were Indonesian, so Forsberg studied online videos in various Austronesian languages including Bahasa Indonesia and Sundanese, a language spoken in western Java. “Listen for repeated syllables,” she says. Write them down phonetically. Note the rhythm of the language. Look at the way a speaker’s lips and tongue give shape to his or her words. You don’t need to be a linguist to get an impression of real syntactic rules, which you can borrow. It helps to love listening to the singsong quality of people talking. For Forsberg, “it’s like music.”

My first reaction to Wollan's article is surprise that the term "doubletalk" has apparently evaporated from American culture, along with the memory of classic practitioners like Sid Caesar:

My second reaction is to wonder how hard it would be to get modern machine-learning methods to hallucinate doubletalk, as a sort of audio equivalent of the character-level language models illustrated in Andrej Karpathy's “The Unreasonable Effectiveness of Recurrent Neural Networks".

We might also connect all this back to the commedia dell'arte and its 20th-century spin-off  Grammelot:

Some other doubletalk-related LLOG posts:

"Gibberish by any other name", 3/11/2005 "Simlish as 21st-century grammelot?", 3/11/2005 "Fo did it", 3/19/2005 "Maybe Jacques Lecoq did it", 12/8/2006 "Yaourter", 7/21/2009 "Prisencolinensinainciusol", 10/25/2009 "Pragmatics as comedy", 1/28/2010 "Yoghurt medley", 7/23/2010 "What English sounds like if you have Wernicke's apahasia", 10/22/2011 "How Sid Caesar learned double-talk", 2/13/2014