Translation of multiple languages in a single novel

Language Log 2022-07-13

Summary:

New York Times book review by Sophie Pinkham (6/21/22): The Thorny Politics of Translating a Belarusian Novel How did the translators of “Alindarka’s Children,” by Alhierd Bacharevic, preserve the power dynamics between the book’s original languages? A prickly dilemma for a translator if ever there were one.  Faced with a novel that is written in […]

Link:

https://languagelog.ldc.upenn.edu/nll/?p=55263&utm_source=rss&utm_medium=rss&utm_campaign=translation-of-multiple-languages-in-a-single-novel

From feeds:

Gudgeon and gist » Language Log

Tags:

multilingualism

Authors:

Victor Mair

Date tagged:

07/13/2022, 13:30

Date published:

07/13/2022, 07:21