Blessed Are teh Copy Editors

Open Access Now 2017-07-17

Summary:

010517-badams-wapo2

Copy editors AWOL? The Washington Post was embarrassed this year when it placed the wrong gender symbol on Page One of its Express.

In a recent Lingua Franca post, I had reason to mention Rogue Riderhood, a character from Dickens’s novel Our Mutual Friend. Even though I had just perused the relevant passages, I wrote the name as “Rough Riderhood.” The mistake did not appear in the published post. That’s because a copy editor, Heidi Landecker, caught it and fixed it.

It wasn’t a rare occurrence. ...

Link:

http://www.chronicle.com/blogs/linguafranca/2017/07/16/blessed-are-teh-copy-editors/

From feeds:

Gudgeon and gist » Lingua Franca

Tags:

Authors:

Ben Yagoda

Date tagged:

07/17/2017, 02:33

Date published:

07/16/2017, 18:21