Further evidence of mixed script writing in Chinese

Language Log 2018-01-20

Summary:

Michael Cannings relayed this tweet by Dave Flynn: When did replacing 很 with "hen" become a thing in Taiwan? pic.twitter.com/IHX8b5EWLZ — Dave Flynn 茶米 (@DaveFlynn) January 18, 2018 The writing in the bottom right corner says: yóuxì zhēn de hǎowán 遊戲真的HEN好玩 "the game is really fun" On the grammatical function of hěn 很 ("very") in […]

Link:

http://languagelog.ldc.upenn.edu/nll/?p=36248

Updated:

01/19/2018, 23:28

From feeds:

Gudgeon and gist » Language Log

Tags:

Authors:

Victor Mair

Date tagged:

01/20/2018, 04:09

Date published:

01/19/2018, 23:27