Made in Chian

Language Log 2013-03-27

From theChive:

At first I thought that might have been a unique slip-up, but it turns out that "Made in Chian" is common. There has been at least one essay on the subject, and images documenting this spelling are legion.  Here are just a few.

From RCGroups:

From TranslatorsCafé:

The plastic liner of a gift flower basket:

Among the things from various companies I've seen that are labeled as "Made in Chian" are cell phones, computers, furniture, filters, rubber washers, birthday candles, foodstuffs, sports equipment, clothing — just about anything you'd expect to be made in China. "Chian" was not one of the spellings that I covered in my post  "The transcription of the name 'China' in Chinese characters", 6/17/2012.

Wondering what might have triggered this misspelling over and over again, I'm guessing that it may have something to do with the fact that "Chian" has the appearance of a common Chinese syllable: Pinyin "qian", Wade-Giles "ch'ien", Yale "chyan". That's just a guess, but there must some reason why this same spelling mistake is made over and over again.